TY - JOUR
T1 - Affordances in the Home Environment for Motor Development-Infant Scale, Spanish Translation
AU - Dinkel, Danae
AU - Snyder, Kailey
AU - Cacola, Priscila
N1 - Funding Information:
This research was supported by the National Institute of General Medical Sciences of the National Institutes of Health [award number P20GM109090].
Publisher Copyright:
© 2017, © 2017 Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group.
PY - 2019/4/16
Y1 - 2019/4/16
N2 - The home environment has a critical influence on an infant’s development and well-being. The Affordances in the Home Environment for Motor Development-Infant Scale (AHEMD-IS) is an instrument that has been developed to assess the home environment. This article illustrates the translation, validation, and cultural adaptation process of the AHEMD-IS from English to Spanish. The AHEMD-IS underwent a comprehensive process involving a four-phase translation process: (1) Forward translation, (2) Semantic equivalence, (3) Content equivalence testing, and (4) Final version development. Steps 1 and 2 resulted in linguistic alterations from the initial translation to enhance clarity for general public understanding. In step 3, mothers reported that the instrument was clear and easy to complete. Step 4 involved a final review of the instrument. The final outcome is a validated instrument that may prove beneficial when evaluating the home environment with Spanish-speaking populations, particularly those of Mexican descent.
AB - The home environment has a critical influence on an infant’s development and well-being. The Affordances in the Home Environment for Motor Development-Infant Scale (AHEMD-IS) is an instrument that has been developed to assess the home environment. This article illustrates the translation, validation, and cultural adaptation process of the AHEMD-IS from English to Spanish. The AHEMD-IS underwent a comprehensive process involving a four-phase translation process: (1) Forward translation, (2) Semantic equivalence, (3) Content equivalence testing, and (4) Final version development. Steps 1 and 2 resulted in linguistic alterations from the initial translation to enhance clarity for general public understanding. In step 3, mothers reported that the instrument was clear and easy to complete. Step 4 involved a final review of the instrument. The final outcome is a validated instrument that may prove beneficial when evaluating the home environment with Spanish-speaking populations, particularly those of Mexican descent.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85021451223&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85021451223&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1080/03004430.2017.1344653
DO - 10.1080/03004430.2017.1344653
M3 - Article
AN - SCOPUS:85021451223
VL - 189
SP - 802
EP - 810
JO - Early Child Development and Care
JF - Early Child Development and Care
SN - 0300-4430
IS - 5
ER -